العرض الأولي造句
造句与例句
手机版
- العرض الأولي هو 50.000يورو
他的开价是5万欧元 - وسيمكن العرض الأولي من القيام باستثمارات محددة للتكيف مع آثار تغير المناخ في المراكز الحضرية المتزايدة.
初次发行将使抵御气候变化的具体投资用于发展城市中心。 - وقدمت شركة سكانسكا العرض الأولي بعد تلقي 85 في المائة من العطاءات من مقاولي الأشغال الحرفية وبعد طرح شركة سكانسكا هذه العطاءات للتفاوض.
斯堪斯卡公司在提交最初提案之前已收到贸易承包商85%投标,只待斯堪斯卡公司就此进行谈判。 - (ج) اختيار موضوع أو موضوعين من مجموعات الموضوعات السبع من أجل العرض الأولي لأفضل الممارسات على استعراض أداء اللجنة الذي سيُجرى في عام 2010؛
从七个专题组中选出一个或两个议题,以开始向将于2010年进行的审评委业绩审评工作提交最佳做法; - وردا على طلب من الوكالة، أفادت إيران بأنه لا تتوفر وثائق خطية بشأن العرض الأولي المقدم إلى الشركة الإيرانية.
" 作为对原子能机构要求的答复,伊朗说没有获得与向该伊朗公司提供初始报价有关的任何书面文件。 - (ج) بلغ السعر النهائي في العقد الموقّع مع البائع 2.94 مليون دولار، وهو مبلغ أعلى بنسبة 19.99 في المائة من العرض الأولي الذي قدّمه البائع والبالغ 2.45 مليون دولار.
(c) 与供应商签订的合同的最后价格为294万美元,比供应商最初的报价245万美元高19.99%。 - فمن المعترف به أن السياسات الاقتصادية تميل إلى أن تؤثر على أفراد المجتمع بطرق مختلفة، والهدف هو التأكد من أن العرض الأولي الذي تقدمت به باكستان سيخدم مصالح البلد الأكثر ثباتاً.
人们认识到,经济政策往往以不同的方式影响社会成员,其目的是确保巴基斯坦的初始出价有利于该国更长久的利益。 - في العرض الأولي الذي قدمه رئيس المجلس الدستوري للفريق الرفيع المستوى في وجود جميع أعضاء تلك المؤسسة، أكد رئيس المجلس أن ولايته، ممثلة في قاضي الانتخابات، قد تصرفت في إطار المشروعية.
宪法委员会主席在该机构全体成员的陪同下向高级别小组作出最初的介绍,他申明了他作为选举法官的管辖权,并申明已依法行事。 - وقد رُتِّب هذا العرض الأولي بحسب الإسهام المتميز الذي يمكن أن تقدمه كل ركيزة من ركائز الولاية لتعزيز سيادة القانون، ورُتبت النقاط ضمن تلك الإسهامات ترتيبا تصاعديا تقريبيا من حيث درجة العمومية.
在组织这一初步陈述时所依据的是任务的每一个支柱可为加强法治作出的独特贡献,在此范围内,根据通用性的大概升序排列组织要点。 - وفي حين أن الموضوع الذي تتناوله اللجنة يتصل أساسا بالنوع الأول من الحصانة وهي الحصانة من الولاية القضائية في حد ذاتها، فإنه أشير في العرض الأولي للموضوع إلى إمكانية أن تنظر اللجنة في مسألة ذات صلة هي الحصانة من التنفيذ أو الإنفاذ().
虽然委员会的议题主要是关于其先前的管辖豁免,但是在议题的初步纲要中委员会可能会审议执行或执法豁免的相关问题。 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن (أ) يتخذ تدابير لتسجيل ورصد عملية التوظيف من تاريخ إعلان الشاغر حتى تاريخ صدور العرض الأولي للتعيين (ب) ويتخذ الإجراءات المناسبة في ما يتعلق بالمجالات التي تصادَف فيها مشاكل.
开发署同意委员会的建议,即开发署(a) 采取措施,记录并监测从发出出缺通知之日到发出首次任用聘书的任用过程,并(b) 针对出现的问题采取适当行动。 - غير أنه ينبغي منح العقد للبائع الحاصل على أعلى درجة تقييم وفقا لدليل المشتريات؛ (ج) بلغ السعر النهائي في العقد الموقّع مع البائع 2.94 مليون دولار، وهو مبلغ أعلى بنسبة 19.99 في المائة من العرض الأولي الذي قدّمه البائع والبالغ 2.45 مليون دولار.
然而,根据《采购手册》的规定,合同应该授予评标分数最高的供应商;(c) 与供应商签订的合同的最后价格为294万美元,比供应商最初的报价245万美元高19.99%。 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه في ضوء الإنشاء التدريجي للموقع الجديد على الشبكة في غضون الأشهر القليلة المقبلة، سيصبح في إمكان مكتب إدارة الموارد البشرية أن يدمج فيه عنصرا (أداة لمتابعة وضع الوظيفة الشاغرة) بغية متابعة مختلف المراحل التي قطعتها عملية التوظيف بدءاً من الإعلان عن الشاغر ووصولا إلى تقديم العرض الأولي للتعيين.
开发署告知委员会,随着在今后几个月中逐步开设一个新网站,人力资源处将能够建立一个组成部分(空缺跟踪工具),用来跟踪从出缺通知到首次发出聘书的征聘过程的各阶段。 - أتاح هذا العرض الأولي تقديم صورة مفصلة للصكوك العالمية التعلقة بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة. وذلك بالإضافة إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة المتصلة بالاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين وتصنيع الأسلحة النارية والاتجار غير المشروع بها، والتي صدقت عليها بوركينا فاسو.
通过第一项阐述,详细介绍了打击恐怖主义和有组织犯罪的各项国际文书,以及布基那法索已经批准的《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其关于贩卖人口、偷运移民和非法制造贩运枪支的三项议定书。
如何用العرض الأولي造句,用العرض الأولي造句,用العرض الأولي造句和العرض الأولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
